Az
érzékeny szenzorokkal rendelkező emberegyedek sejtik, hogy valami
nagyon nincs rendben a globalizációnak nevezett folyamat körül.
Ez a könyv, a lélek legmélyén kutakodva, ezt a valamit, pontosabban
ezeket a valamiket nevezi meg. Célszerű hát önvédelemből elolvasni,
s elolvastatni ismerőseinkkel is.
Középiskolákban
a magyartanároknak kötelezővé kellene tenni Kathleen Kelley-Lainé
és Dominique Rousset könyvét. Nem azért mert tökéletes, vagy
mert az a veszély fenyegeti, hogy klasszikussá válik. Ilyesmiről
szó sincs, viszont keményen gondolkodásra, vitára ingerel. Igazán
érdekes lenne, mit is szólnak mindehhez a ma tinédzserei, akiknek
formálódik a könyvben leírt világ. Ha tetszik nekik a felskiccelt
jövő, nincs semmi baj, aggodalomra semmi ok, a szerzőknek teljesen
felesleges volt bajmolódnia a jelenséggel; az idősebbek szokásos
zsörtölődéséről van szó, akik mindig nehezen fogadják el a szép
új világot. Ha viszont az ifjúság egy része is beleborzong a
mesékbe, nos, akkor tényleg baj van.
A magyar
kiadás előszavában az áll, hogy ez a könyv nem gobalizációellenes
kiáltvány. Lehet, az írók nem annak szánták, de határozottan
annak sikerült. Kissé leegyszerűsítve a dolgot, arról van szó,
hogy a szerzőpáros újságírója, Dominique Rousset hét, a világ
különböző részeiről gyűjtött, a médiában megjelent történetet
ír le olvasmányos formában, a pszichoanalitikus Kathleen Kelley-Lainé
pedig interpretálja, kommentálja ezeket. A könyv ki nem mondott,
de egyértelmű üzenete az, hogy a globalizáció alapjaiban veszélyezteti
az emberiséget, minden eddiginél nagyobb kérdőjelek állnak a
jövőbe vezető úton. A most formálódó társadalom ugyanis belegázol
az ember legmélyebb tudatalattijába, s ott eddig soha nem tapasztalt
pusztítást és káoszt okoz, legyen szó életről, halálról, anyaságról,
játékról, háborúról, munkáról, szaporodásról, miegyébről.
Kvaisz Kebab
Imad iraki kisfiú mellékes áldozatként meghal a CNN forgatókönyve
szerint zajló "steril" háborúban. Anita illegális bevándorlóként
Párizsban a modern technika nyújtotta távkapcsolatban, fizikai
kontaktus nélkül él családi életet a Fülöp-szigeteken élő hozzátartozóival.
Csenget, a kövér, folyton zabáló kínai kisgyereket betegesen
kényezteti az anyja, az amerikai Cindy olyan bűnöző játékbabát
akar, amelyet ki lehet végezni villamosszékben, s amely kereskedelmi
forgalomba is került odaát. A munkamániás Alfredo öngyilkos
lesz egy észak-olasz nagyvállalat irodájában, a halott Elvis
ismét koncertkörútra indul. Marianne, az új típusú nő pedig
a tudomány segítségével szétválasztja a szexet és a szaporodást,
s mesterséges megtermékenyítés mellett teszi le a garast, mikor
gyereket szeretne.
A néhány
oldalas történetek kivétel nélkül első osztályúak, izgalmasak,
elég egyediek ahhoz, hogy érdekes olvasmányok legyenek, ugyanakkor
fájdalmasan általánosak is. Ha nem is kellemes, de izgalmas,
érzelmeket és gondolatokat generáló sztorik ezek, melyek olvasásuk
után is dolgoznak agyunkban. Persze ilyen történeteket százezer
számra lehetne gyűjteni. A könyvet egyedivé Kathleen Kelley-Lainé
magyarázatai jelentik. A globalizációról ugyanis rengetegen
írtak, de a pszichoanalitikusi megközelítés abszolút szokatlan.
Általa megtudjuk, hogy a fent leírt történetek és jelenségek
milyen viszonyban is állnak a Freud által felfedezett tudatalattival,
s mi következik mindebből. Nyilván nem árulunk el titkok, ha
elmondjuk: semmi jó. Néha az az érzésünk, hogy a történeteknél
hosszabb kommentárok kissé bő lére vannak eresztve, s itt-ott
óhatatlanul felbukkan az önismétlés. Egy idő után kiszámíthatók,
túlságosan hangsúlyozottak lesznek. A mesék vannak olyan jók,
hogy kevesebb didaktikával is megállnának a lábukon.
A magunk
részéről hiányoltuk a televízió és az egyéb tömegmédia által
kreált művilág elemzését, s a figyelem látószögéből szinte teljesen
hiányzik a globalizáció és a harmadik világ viszonya. Igaz,
erről nehéz lenne a pszichoanalízis talajáról bármit is mondani.
A sorok között nem nehéz kiolvasni a szalon amerika-ellenességet,
de mi jóindulatúan nem a szerzők francia mivoltának tudjuk ezt
be, hanem annak, hogy a globalizáció motorja tényleg az USA.
Egy szó mint száz, áldásos lenne, ha a középiskolások elolvasnák
mindezt, mi is vár rájuk, nehogy aztán túl késő legyen. Egyébként
a magyartanárnak is könnyítés lenne egy ilyen házi feladat kiadása:
a hagyományos kötelező irodalmak súlyát mára már gyakorlatilag
teljesen befalta a globalizáció…
-ja-
Kathleen
Kelley-Lainé és Dominique Rousset: A globalizáció kegyetlen
meséi Konkrét Könyvek
Fordította: Lenkei Júlia
Oldalszám: 140
Ár: 1.780.- Ft
Aktuális
Férfiaknak: Szerinted milyen ruhadarab vagy kiegészítő jellemzi legjobban a nő személyiségét